Nenhum produto no carrinho.

Subtotal: R$0,00

WHAT PART OF YOUR FEMININITY DO YOU FEEL EMPOWERING ?

Those are really big questions! I would say the challenge of being exactly who you are physically and appreciating what you have. Feeling beautiful in your own skin.

QUE PARTE DA TUA FEMINILIDADE VOCÊ ACHA MAIS EMPODERADORA?

Nossa, é cada pergunta difícil, hein? Diria que é o desafio de ser exatamente quem você é fisicamente e valorizar o jeito que você é. Sentir-se bonita na própria pele.

TELL ME ABOUT THIS HAIR TRANSFORMATION… LETTING YOURSELF LIVE NATURALLY. WAS IT LIBERATING?

You know when I came back to Brazil after studying in NY, I was afraid not to fit the mold and be seen as a “gringa”. So I got back into my “Brazilian” costume and abode by the aesthetics of it. And then I started becoming more aware that I shouldn’t be afraid of judgment if it is something genuine. So I cut my hair and started wearing the clothes that I wanted to wear. And it is funny because people loved it! I feel the positive energy around me; I see comments that compliment exactly that, like saying that I am an inspiration to them because I am authentic.

ME CONTA SOBRE ESSA TRANSFORMAÇÃO NO TEU CABELO…PERMITIR-SE VIVER NATURALMENTE. FOI UMA EXPERIÊNCIA LIBERTADORA?

Quando voltei ao Brasil depois de estudar em Nova Iorque, fiquei com medo de não me encaixar no molde brasileiro e de ser vista como “gringa”. Resolvi então voltar a usar a minha fantasia de “brasileira” e me conformei com a estética daqui. Só que depois de um tempo comecei a me dar conta de que não deveria ter receio de ser julgada, pois estava sendo genuína. Foi então que cortei o cabelo e comecei a usar as roupas que queria. Foi engraçado porque as pessoas adoraram! Sinto a energia positiva ao meu redor; leio comentários me elogiando exatamente por isso, contando que a minha autenticidade serve de inspiração para as pessoas que me escrevem.

HAVE YOU EVER RECEIVED THESE COMMENTS BEFORE?

No! This is totally new! I think people really get it when it is genuine. To me this change was totally liberating, I feel a completely different person. I keep questioning myself on why did I wait so long to let me be myself!

VOCÊ ALGUMA VEZ JÁ TINHA RECEBIDO ESSE TIPO DE COMENTÁRIO ANTES?

Não! Isso é totalmente novo para mim! Acho que quando você é genuína, as pessoas realmente te entendem. Para mim, essa mudança foi muito libertadora, me sinto uma pessoa completamente diferente do que era antes. Só fico me perguntando o porquê de eu ter demorado tanto para me permitir ser eu mesma!

WHAT’S THE FIRST THING YOU DO IN THE MORNING TO GET YOUR WORK DAY STARTED?

I make my bed! I cannot leave my room without my bed being tidy. I do it even before I go to the bathroom. And then I wash my face and get a cup of coffee.

QUAL É A PRIMEIRA COISA QUE VOCÊ FAZ ASSIM QUE LEVANTA DE MANHÃ?

Faço a minha cama! Não consigo sair do meu quarto se a minha cama não estiver arrumadinha. Arrumo a minha cama antes mesmo de ir ao banheiro. Depois lavo o rosto e vou tomar uma xícara de café.

HOW HAS YOUR ROUTINE EVOLVED THROUGH THE YEARS?

I have always been a big beauty junky; I must have spent hundreds and hundreds of dollars at Sephora sometimes without having the money in the bank. Back when I was studying musical theatre in NY, I was producing myself way more than nowadays. I would curl my hair on top of the natural curls and I would put on a whole face of make-up. When I came back to Brazil, I felt the need to start taking a better care of my skin so I didn’t have to wear the make-up and started taking care of my hair so I didn’t have to curl it.

COMO A TUA ROTINA VEM MUDANDO COM O PASSAR DOS ANOS?

Sempre fui super viciada em produtos de beleza. Já cheguei a gastar centenas e centenas de dólares na Sephora, às vezes mesmo sem ter dinheiro na minha conta bancária. Quando estudava teatro musical em Nova Iorque, eu me produzia muito mais do que hoje em dia. Cacheava ainda mais o meu cabelo já naturalmente cacheado e me maquiava inteira. Quando voltei ao Brasil, senti necessidade de cuidar melhor da minha pele e do meu cabelo para que não tivesse que usar maquiagem ou cachear a cabelo.

ARE YOU THE KIND OF GIRL THAT LEARNS EVERYTHING FROM YOUTUBE TUTORIALS?

I was! Especially when I was in NYC. I would watch every single tutorial along with all my make up arsenal, take all the advices and buy everything they said to complete a look. It was crazy! And I loved it. But now my binge is on skincare products.

VOCÊ É DAQUELE TIPO DE GAROTA QUE APRENDE TUDO ASSISTINDO AOS TUTORIAIS POSTADOS NO YOUTUBE?

Eu costumava assistir sim, ainda mais quando morava em Nova Iorque! Assistia tutorial por tutorial com todo o meu arsenal de maquiagem do meu lado, pegava todos os conselhos e saía para comprar todos os produtos que eu ainda não tinha. Era uma loucura! E eu amava tudo isso. Agora eu caio de boca nos produtos para a pele.

WHAT IS THE PRODUCT YOU COULDN’T LIVE WITHOUT?

Sunscreen first and then Vitamin C. Also I am crazy about lip balm and must have 345 different ones.

QUAL É O PRODUTO SEM O QUAL VOCÊ NÃO VIVE?

Primeiro o filtro solar e depois a Vitamina C. Sou louca por brilho labial e devo ter uns 345 brilhos de cores diferentes.

DO YOU FIND ANY GOOD SUNSCREEN WITHOUT ALL THE HEAVY CHEMICALS?

I use one from skin ceuticals which I think is good enough even though it does have some chemicals.

CONSEGUIU ENCONTRAR ALGUM BOM FILTRO SOLAR QUE NÃO CONTENHA TANTOS PRODUTOS QUÍMICOS PESADOS?

Uso um da Skinceuticals que acho bom o suficiente embora contenha alguns produtos químicos.

WHAT ABOUT PRODUCTS FOR YOUR HAIR?

I do the low poo / no poo thing. I mean kind of do it. I used to do it very religiously for a while until my hair got so healthy that anything I do is okay (laughs). Although I still only use regular shampoo once a week, otherwise I’ll do the low poo thing. I use the Deva curls products but also one of the good thing about being a celebrity is that I receive millions of beauty products.

E PRODUTOS PARA O CABELO?

Sigo a ideia do low poo/no poo. Quer dizer, eu meio que sigo. Segui religiosamente essa ideia por um tempo até que o meu cabelo ficou tão saudável que ele fica bem de qualquer jeito. (risos). Uso shampoo só uma vez por semana e depois sigo a ideia do low poo. Uso os produtos para cabelos cacheados da Deva, mas a vantagem de ser uma celebridade é que ganho milhões de produtos.

DO YOU TEST OUT EVERYTHING YOU RECEIVE?

Yes! And my bathroom is ridiculous; my roommates are so happy about it! I don’t have enough hair nor skin to use all of it.

VOCÊ TESTA TODOS OS PRODUTOS QUE GANHA?

Sim! A quantidade de coisa que tenho no meu banheiro é ridícula. As meninas com as quais divido o apartamento adoram! Não tenho cabelo ou pele suficiente para usar todos esses produtos.

WHAT DO YOU STILL DO EVEN IF YOU ARE IN A HURRY?

I have really dark under eyes circles so definitively concealer. I use the Bobby Brown corrector which has a little bit of orange in it which makes it super efficient on my skin.

O QUE VOCÊ NÃO DEIXA DE FAZER MESMO QUANDO ESTÁ COM PRESSA?

Como tenho olheiras, sempre passo um corretivo da Bobby Brown que, por ser um pouco alaranjado, é supereficiente na minha pele.

UNTYPICAL USE OF A PRODUCT?

I would use lipstick as blush or bronzer as eye shadow. I went from being very high maintenance with make-up to very low maintenance, so if I have a good blush or a really good bronzer that I can use to do my whole face with, I definitively will go for it.

USA ALGUM PRODUTO DESENVOLVIDO PARA ALGUMA ÁREA EM OUTRA ÁREA DO CORPO?

Usava batom como blush e bronzeador como sombra. Deixei de ser “alta-manutenção” e passei a ser “baixa-manutenção” em termos de maquiagem, então, se eu tiver um bom blush ou um excelente bronzeador que possa ser usado no rosto inteiro, então eu mando bala.

ANY TRICK YOU LEARNED FROM THE SET?

Hairspray for eyebrows!

ALGUMA DICA APRENDIDA NO SET DE FILMAGEM?

Spray fixador de cabelo nas sobrancelhas!

DO YOU THINK BEING A WOMAN IS A POWER?

Yes! We are the daughters of the witches you couldn’t burn. We do have a power. It is so crazy, you put three women living together, their cycles will match. It is fascinating. We are so connected. Or the fact that you can feel when you are ovulating… I mean if that is not powerful and empowering then I don’t know what it is.

ACHA QUE SER MULHER TE DÁ PODER?

Sim! Somos as filhas das bruxas que não foram queimadas. Temos poder sim. É muito louco porque se você colocar três mulheres para morar juntas, elas começam a menstruar na mesma época do mês. É fascinante como somos tão conectadas umas com as outras e o fato de você saber quando está ovulando…bom, se isso não é poderoso e empoderador, não sei o que é.

DO YOU PLAY WITH THAT POWER TO GET WHAT YOU WANT SOMETIMES?

Of course. We all do! Every single woman knows how to do that, we were born with that instinct. Maybe not always consciously, but I use this power all the time !

VOCÊ ÀS VEZES USA ESSE PODER PARA CONSEGUIR AS COISAS QUE QUER?

É claro que uso. Todas nós usamos! Todas as mulheres sabem como usar esse poder, nascemos com este instinto. Talvez nem sempre estejamos conscientes disso, mas eu uso esse poder o tempo inteiro!

AND WE SHOULDN’T BE ASHAMED OF USING IT!

Of course not!

E NÃO DEVERÍAMOS NOS ENVERGONHAR POR USÁ-LO!

É claro que não!

THANK YOU BEAUTIFUL JULIA.

OBRIGADA JULIA.

BRAND & CLIENTS